Friday, September 18, 2009

Into the Word

I began my first Disciple 1 Bible Class last night and part of the orientation I presented dealt with choosing a Bible that works for you. I provided examples of some of the various English Versions like KJV, NIV, NASB...you know, the common ones. I thought that giving my students a comparison of how translations can differ would help them if they were in the market of choosing a Bible version to use for the course. The thought occurs to me that translators of a language into English encounter a huge wall on some words. Take the word "for" for example. When I say I pray "for" someone, it could be taken two different ways. It could mean I pray on that person's behalf (as if perhaps they can't pray or dont know how to.) Or, it could mean that I am praying that God will help or bless that person. The Scholars and Theologians that translated the Bible had to be so very careful in how they worded passages. After due investigation and research and prayer, I decided on a version of the Bible that would "work for me". I trust however, that it was the Holy Spirit that made the decision FOR me. Whatever version of the Bible you use, just use it. Please.

No comments:

Post a Comment